jueves, 24 de febrero de 2011

"Tsumaranai Hanashi Desu Yo" to boku wa iu - Ono Daisuke







Letra Original
shirasetakunai omoi to
shitte hoshii mondai ga
mujun no nami ni nomarete
oboresou na mainichi demo

maa, shinpai wa yokei desu ka
omoi kimochi nara tashou wa
wakarimasu yo taikutsu deshou?
kiken wa miryoku na inryoku
mitomenai to hanron saretemo ii no desu


koko ni atsumaru imi nadonai to
guuzen de katazuku nara
boku mo heiwa wo tanoshime sou da to
kangaete iru deshou ne

zannen... aa hanashi wa osoraku tsutawaranai
jiken • jiken • Haaaa-n!!
anata ga nazo nan desu

tachimukaeru to omoeba
tachiagareru mono deshou
jibun ni dekiru koto da to
ii kikaseru mainichi desu

sou, shinken ni yattemasu yo
karuku mieru no wa goyousha
wakarimashita ojama desu ka?
jogen mo zatsuon to issho
tetsudai nado iranai hou ga ii no desu

jitsu wa futsuu no jibun de atte
reisei wo enjiru dake
boku ga dochiraka eraberu naraba
KOIN demo kakemasen ka?

joudan... waraenai to hansei shite soredemo
tabun • tabun • Haaaa-i!!
anata wa okorun deshou

(WAKUWAKU shitai to negai nagara sugosu hito wo
mimamoru no ga yakuwari desu ne)
(IROIRO yosou ga dekisou de dekinai MIRAI
makoto ni yakkai na koto desu)

negai ga subete wo bokura wo ugokasu
ashita ga kyou da to kinou kiita


(DOKIDOKI suru deshou?)

koko ni atsumaru imi nadonai to
guuzen de katazuku nara
boku mo heiwa wo tanoshime sou da to
kangaete iru deshou ne
jitsu wa futsuu no jibun de atte
reisei wo enjiru dake
boku ni dochira mo erabemasen kara
kake wa seiritsu fukanou

zannen... aa hanashi wa osoraku tsutawaranai
jiken • jiken • Haaaa-n! A-ha-Haaaa-n!!
mirai • kako • Noooo-w! A-ha-Haaaa-n!!
jibunjishin to anata ga nazo nan desu

LETRA AL ESPAÑOL
La respuesta que quiero saber
Creí que no la quería saber
Bebí en una ola de contradicciones
Siento que me estoy ahogando cada día,
pero...

Entonces, son las preocupaciones mucho para ti?
Cuando vienen a esos sentimientos abrumadores, yo
Entiendo un poco, es aburrimiento, no?
El peligro es una atractiva gravedad
Debería debatirlo sin realizarlo

Si las cosas sinsignificado fueran a reunirse aquí
Y coincidencialmente se acomodan correctamente
Quizás pensaría que
Yo, parezco estar disfrutando esta paz y quietud

Que mal... Ah, quizás tales
Conversaciones no pueden ser llevadas
En ese caso - en ese caso - Hmmmmm-n!!
Tú eres un enigma

Si piensas que lo puedo combatir
Aunque me pueda estar de pie
Por mi mismo, las cosas que pueda hacer
Hacen una buena conversación cada día

Así es, siempre hago las cosas seriamente
Pido tu perdón si parece que bromeo
Yo entiendo, he sido una molestia?
Consejos y charlas molestas vienen con cada uno
Es mejor no pedir ayuda para nada

De hecho, si debo escoger
Entre ser mi ser normal
Y un ser calmado que es solo un acto
Debería lanzar una moneda?

Yo solo bromeo... Lo contemplo sin
Una sonrisa, pero sin embargo, eso
Probablemente - probablemente - Siiii!!
Te haría enojar, cierto?

(Es mi papel vigilar la persona que pasa su tiempo deseando ser feliz)
(Un futuro donde aparentemente puedes hacer predicciones pero no es así
Es realmente molesto)

Nuestros deseos mueven todo y estamos para movernos
Ayer, escuché que mañana sería hoy

(Hace golpear a tu corazón, no?)

Si las cosas sin significado fueran a reunirse aquí
Y coincidencialmente se acomodan correctamente

Quizás pensaría que
Yo, parezco estar disfrutando esta paz y quietud


De hecho, al no tener elección
Entre mi ser normal
Y un ser calmado que es solo un acto
Hacer apuestas sería imposible
 
Que mal... Ah, quizás tales conversaciones no pueden ser llevadas
En ese caso - en ese caso - Hmmmm-n!! A-ha-haan!!
Tú y yo somos enigmas

I Still Believe - Tameiki - Shizukusa Yumi





Letra Original

yasashii ne kono sora wa subete wo miteru hazu na no ni
furimukeba ame ga furu demo ima furimukeba kimi ga iru

I don't know why
juwaki no naka wo toorinukete koe ga kikitai sunao ni naritai

haa...I'll be with you
haa...soba ni ite yo
haa...ai nanka itsuka wa ...nante mou omoenai yo

omou dake tonde wa hagure
itsu konna nakimushi ni natta darou

But I still believe
kumo ga hareteyuku kimi wa hoka ni inai
ikiteyukenai omoide dake de wa...

haa...I'll be with you
haa...shinjitai no
haa...moshi aitakunareba
kamawazu sugu ai ni yuku yo

kimi ga inakutatte mainichi ni umorete
ippai tsumatta ai mo akikan mitai ni naru no ka na
demo kono tameiki no naka ni wa ahh ano yakusoku

haa...kimi ga ireba
haa...asu wa iranai
haa...tatoe donna nami ni sarawaresou demo
aishiteru yo


Letra al español

(AÚN CREO - VISTAS -)

Este suave cielo
Supuestamente ve todo, pero...
Cuando me regreso, está lloviendo
Pero cuando me regreso ahora, tú estás ahí

No sé porqué
Quiero escuhar tu voz al otro lado de la línea
Quiero ser honesta conmigo misma
 
Haa... Estaré contigo
Haa... Quédate conmigo
Haa... Algún día tendré amor
Ya no puedo pensar así
 
Mis pensamientos vuelan lejos y se pierden
Cuándo me convertí en una llorona?
 
Pero aún creo
Las nubes desaparecerán, no hay otro tú
No puedo vivir solo con los recuerdos...
 
Haa... Estaré contigo
Haa... Quiero creer
Haa... Si te extraño
Vendré a verte mañana sin pensarlo dos veces 
Incluso sin tí

Estoy enterrada por el día a día
El amor que he salvado
se convertirá en una lata vacía?
Pero en estas vistas
Ahh, está esa promesa
 
Haa... Si te tengo
Haa...No necesito un mañana
Haa... No importa que olas me intenten alejar
Te amo

Mi primera entrada - Goodbye my Loneliness - ZARD


Hola a todos!! Kissu Gekkou es un lugar donde postearé traducciones de canciones japonesas al español, las cuales no se hayan podido encontrar en toda la internet. Empecé esto al no encontrar traducciones de varias de mis canciones favoritas así que por eso estoy aquí.

Anteriormente tenía un blog llamado Natsuki No Yume, pero por ciertos problemas con mi correo me ví en la obligación de crear uno nuevo.


Como comienzo del blog traigo la traducción de una cnción que me encanta de ZARD llamada Goodbye my Loneliness (Adiós mi soledad), dejo video, letra original y traducción al español:






Letra Original

Kokoro no oku wo anata ni nozokaresou
Me wo sorashite mo kizukaresou de
Kemuru tokai no Rain drops
Yuraideita no
Mata hitori ni naru no ga kowakute

Good-bye my loneliness
Anata no mune ni sotto Tenderness
Tobikomitai no
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni

Tsurenai koi no yukue wa kisetsu makase
Itsumo mirai ga ame de mienai
Tasumu tokai no Tear drops
Okubyou ni naru no
Sameta omoi atatametehoshii

Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo futari Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete subete wasuresasete

Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo kitto Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa ikanai de hoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni



Letra al español

Parece que has visto dentro de mi corazón
Incluso si volteo la mirada, tu te das cuenta
Las gotas de lluvia en la nebulosa ciudad
Tenía escalofríos
De lo que tengo miedo es de estar sola de nuevo

Adiós mi soledad
Quiero saltar entre
La ternura suave de tu corazón
Por eso es que te quiero cerca de mí ahora
Sostenme, antes que nuestros sueños desaparezcan

Donde nuestro amor sin corazón va está fuera de las estaciones
Nunca puedes ver el futuro entre la lluvia
Las lágrimas en la brumosa ciudad
Me vuelvo tan cobarde
Quiero que reavives esos fríos sentimientos

Adiós mi soledad
Aunque creo en tí, estamos tan lejos
Y nos desvanecemos a los recuerdos
Es por eso que te quiero cerca de mí ahora
Sostenme y déjame olvidarlo todo

Adiós mi soledad
Aunque creo en eso, está tan lejos
Y se desvanecen a los recuerdos
Es por eso que no quiero que te vayas
Sostenme, antes que nuestros sueños desaparezcan